Home Page Riflessioni.it
TESTI Canzoni - Classici in lingua francese con traduzione

TESTI Canzoni
Classici in lingua francese - Indice

Testi canzoni originali con traduzione in italiano di Ermanno Tassi

 

À Present, Tu Peux T'en Aller - Les Surfs

Di: Gérard Bourgeois, Jean Max Rivière, Mike Hawker, Ivor Raymonde

 

Testo della canzone (lingua originale)

 

À Present, Tu Peux T'en Aller

 

Si seulement tu m'avais dit la vérité
Nous ne serions pas sur le point de nous quitter
J'aurais toujours gardé au fond de moi
L'amour que j'ai eu peur de perdre tant de fois
Et que l'on m'a volé, à présent tu peux t'en aller

 

J'aurais voulu alors qu'il était encore temps
Que tu viennes vers moi un peu comme une enfant
Tout m'avouer en face j'aurais compris
Mais puisque ce sont les autres qui me l'ont dit
Moi je veux t'oublier, à présent, tu peux t'en aller

 

Tu peux chercher encore à reprendre de ta chance
Mais il est trop tard pour nous deux
Rien n'a plus d'importance
Je t'avais dit qu'il ne fallait pas prendre l'amour comme une jeu.
Tu n'avais pas le droit, nous étions si heureux
Et toutes tes larmes ne pourront pas
Me rendre la confiance que j'avais pour toi
Je ne veux plus t'aimer, à présent, tu peux t'en aller

 

Pourtant je veux quand même te redonner ta chance
Il est encore temps pour nous deux
Déjà tout recommence
Et c'est pourquoi : Malgré ce que tu m'as fait
Je veux te donner
L'amour que tous les autres ont voulu te voler
Et que tu gardais au fond de toi
En sachant bien qu'un jour tu reviendras vers moi
Pour te faire pardonner
Et qu'enfin l'on pourrait s'aimer
Pour te faire pardonner
Et qu'enfin l'on pourrait s'aimer.

 


Testo della canzone (Traduzione in italiano)

Traduzione a cura di Ermanno Tassi

 


Al Momento Te Ne Puoi Andare

 

Se soltanto mi avessi detto la verità
Non saremmo arrivati sul punto di lasciarci
Avrei sempre guardato dentro di me
L’amore che ho avuto paura di perdere tante volte
E che mi è stato rubato, al momento te ne puoi andare

 

Avrei voluto quindi che ci fosse ancora tempo
Che tu venissi da me un po’ da bambino
A confessarmi in faccia avrei compreso
Ma poiché sono gli altri che me l’hanno detto
Io ti voglio dimenticare, al momento, te ne puoi andare

 

Puoi cercare ancora di riacchiappare l’occasione
Ma è troppo tardi per noi due
Nulla ha più importanza
Ti avevo detto di non prendere l’amore come un gioco
Tu non avevi il diritto, eravamo così felici
E tutte le tue lacrime non potranno
Ridarmi la fiducia che avevo per te
Non voglio più amarti, al momento, te ne puoi andare

 

Tuttavia voglio lo stesso ridarti l’occasione
C’è ancora tempo per noi due
Tutto ricomincia già
Ed è per questo: Malgrado quello che tu mi hai fatto
Ti voglio dare
L’amore che tutte le altre hanno voluto rubarti
E che tu ti guardi dentro
Sapendo che un giorno tu ritornerai da me
Per farti perdonare
E che alla fine ci si potrà amare
Per farti perdonare
E che alla fine ci si potrà amare.

 

 

NOTA

Questa è una cover, l’originale è I Only Want To Be With You portato al successo da Dusty Springfield negli anni ’60, ma altrettanto successo ha ottenuto la cover cantata in francese dal complesso Les Surfs.


I contenuti pubblicati su www.riflessioni.it sono soggetti a "Riproduzione Riservata", per maggiori informazioni NOTE LEGALI

Riflessioni.it - ideato, realizzato e gestito da Ivo Nardi - copyright©2000-2024

Privacy e Cookies - Informazioni sito e Contatti - Feed - Rss
RIFLESSIONI.IT - Dove il Web Riflette! - Per Comprendere quell'Universo che avvolge ogni Essere che contiene un Universo