Home Page Riflessioni.it
TESTI Canzoni - Classici in lingua inglese con traduzione

TESTI Canzoni
Classici in lingua inglese - Indice

Testi canzoni originali con traduzione in italiano di Ermanno Tassi

 

Build Me Up Buttercup - The Foundations

di Tony Macaulay, Mike D'Abo


Testo della canzone (lingua originale)


Build Me Up Buttercup

 

Why do you build me up (build me up) Buttercup, (1) baby
Just to let me down (let me down) and mess me around
And then worst of all (worst of all) you never call, baby
When you say you will (say you will) but I love you still
I need you (I need you) more than anyone, darlin'
You know that I have from the start
So build me up (build me up) Buttercup, don't break my heart
"I'll be over at ten", you told me time and again
But you're late, I wait around and then (bah-dah-dah)
I went to the door, I can't take any more
It's not you, you let me down again

Chorus:
(Hey, hey, hey!) Baby, baby, try to find
(Hey, hey, hey!) A little time and I'll make you happy
(Hey, hey, hey!) I'll be home
I'll be beside the phone waiting for you
Ooo-oo-ooo, ooo-oo-ooo

Why do you build me up (build me up) Buttercup, baby
Just to let me down (let me down) and mess me around
And then worst of all (worst of all) you never call, baby
When you say you will (say you will) but I love you still
I need you (I need you) more than anyone, darlin'
You know that I have from the start
So build me up (build me up) Buttercup, don't break my heart
To you I'm a toy, but I could be the boy you adore
If you'd just let me know (bah-dah-dah)
Although you're untrue, I'm attracted to you all the more
Why do I need you so?

(chorus)

Why do you build me up (build me up) Buttercup, baby
Just to let me down (let me down) and mess me around
And then worst of all (worst of all) you never call, baby
When you say you will (say you will) but I love you still
I need you (I need you) more than anyone, darlin'
You know that I have from the start
So build me up (build me up) Buttercup, don't break my heart
I-I-I need you-oo-oo more than anyone, baby
You know that I have from the start
So build me up (build me up) Buttercup, don't break my heart
(fade)



Testo della canzone (Traduzione in italiano)

Traduzione a cura di Ermanno Tassi


Incoraggiami Ranuncolina


Perché m’incoraggi (m’incoraggi) Ranuncolina, bambina
Solo per deludermi (deludermi) e farmi girare a vuoto
E poi ancor peggio (ancor peggio) non chiami mai, Bambina
Quando dici che lo farai (dici che lo farai) ma io ti amo ancora
Ho bisogno di te (ho bisogno di te) più di qualunque altro, cara
Lo sai che l’ho fin dall’inizio
Quindi incoraggiami (incoraggiami) Ranuncolina, non spezzarmi il cuore
“Finisco alle dieci”, mi hai detto più volte
Ma sei in ritardo, ti aspetto qui attorno e poi (ba-da-da)
Andrò alla porta, non posso sopportare oltre
Non è da te, mi hai deluso di nuovo

Ritornello:
(Hei, hei, hei!) Bambina, bambina, cerca di trovare
(Hei, hei, hei!) Un po’ di tempo e ti farò felice
(Hei, hei, hei!) Sarò a casa
Sarò accanto al telefono in tua attesa
Uuuu-uuuu-uuuu-uuuu

Perché m’incoraggi (m’incoraggi) Ranuncolina, bambina
Solo per deludermi (deludermi) e farmi girare a vuoto
E poi ancor peggio (ancor peggio) non chiami mai, bambina
Quando dici che lo farai (dici che lo farai) ma io ti amo ancora
Ho bisogno di te (ho bisogno di te) più di qualunque altro, cara
Lo sai che l’ho fin dall’inizio
Quindi incoraggiami (incoraggiami) Ranuncolina, non spezzarmi il cuore
Per te sono un giocattolo, ma potrei essere il ragazzo che adori
Se solo tu mi me lo facessi sapere (ba-da-da)
Sebbene tu non sia sincera, son completamente attratto da te
Perché ho tanto bisogno di te?

(ritornello)

Perché m’incoraggi (m’incoraggi) Ranuncolina, bambina
Solo per deludermi (deludermi) e farmi girare a vuoto
E poi ancor peggio (ancor peggio) non chiami mai, bambina
Quando dici che lo farai (dici che lo farai) ma io ti amo ancora
Ho bisogno di te (ho bisogno di te) più di qualunque altro, cara
Lo sai che l’ho fin dall’inizio
Quindi incoraggiami (incoraggiami) Ranuncolina, non spezzarmi il cuore
Ho-ho-ho bisogno di te più di qualunque altro, cara
Lo sai che l’ho fin dall’inizio
Quindi incoraggiami (incoraggiami) Ranuncolina, non spezzarmi il cuore
(sfumare)


NOTE
1) Buttercup = ranuncolo, parola che sembra messa lì per far rima. Io ho fatto lo stesso inventandomi la rima.

Piacevole motivetto anni ’60 eseguito da The Foundations una band che ha avuto il suo breve momento di gloria. Il brano è stato scelto per sottofondo musicale della pubblicità di un noto biscotto.


I contenuti pubblicati su www.riflessioni.it sono soggetti a "Riproduzione Riservata", per maggiori informazioni NOTE LEGALI

Riflessioni.it - ideato, realizzato e gestito da Ivo Nardi - copyright©2000-2024

Privacy e Cookies - Informazioni sito e Contatti - Feed - Rss
RIFLESSIONI.IT - Dove il Web Riflette! - Per Comprendere quell'Universo che avvolge ogni Essere che contiene un Universo