Home Page Riflessioni.it
TESTI Canzoni - Musical in lingua inglese con traduzione

TESTI Canzoni
Musical Classici in lingua inglese - Indice

Testi canzoni originali con traduzione in italiano di Ermanno Tassi

 

Don’t Rain On My Parade

di Jule Styne, Bob Merril

dal musical Funny Girl
interpretato da Barbra Streisand

 

Testo della canzone (lingua originale)

 

Don’t Rain On My Parade


Don't tell me not to live
Just sit and putter
Life's candy and the sun's
A ball of butter
Don't bring around a cloud
To rain on my parade
Don't tell me not to fly
I've simply got to
If someone takes a spill
It's me and not you
Who told you you're allowed
To rain on my parade?!
I'll march my band out
I'll beat my drum
And if I'm fanned out
Your turn at bat, sir
At least I didn't fake it
Hat, sir, I guess I didn't make it!
But whether I'm the rose
Of sheer perfection
A freckle on the nose
Of life's complexion
The cinder or the shiny apple of its eye
I gotta fly once
I gotta try once
Only can die once, right, sir?
Ooh, life is juicy
Juicy, and you see
I gotta have my bite, sir!
Get ready for me, love
Cause I'm a "comer"
I simply gotta march
My heart's a drummer
Don't bring around a cloud
To rain on my parade!
I'm gonna live and live now
Get what I want--I know how
One roll for the whole shebang
One throw, that bell will go clang
Eye on the target--and wham--
One shot, one gun shot, and bam!
Hey, Mister Arnstein, here I am!
I'll march my band out
I will beat my drum
And if I'm fanned out
Your turn at bat, sir
At least I didn't fake it, hat, sir
I guess I didn't make it
Get ready for me, love
'Cause I'm a "comer,"
I simply gotta march
My heart's a drummer
Nobody, no, nobody
Is gonna rain on my parade!


Testo della canzone (Traduzione in italiano)

Traduzione a cura di Ermanno Tassi


Non Rompermi Le Uova Nel Paniere


Non dirmi di non vivere
Solo star seduta e prenderla con calma
La vita è una caramella ed il sole è
Una palla di burro
Non starmi sempre fra i piedi
Per rompermi le uova nel paniere
Per dirmi di non volare
Io lo devo semplicemente fare
Se qualcuno cade
Sono io e non tu
Chi ti ha detto che puoi
Rompermi le uova nel paniere?
Sarò sempre in testa
Farò sentire la mia voce
E se sarò dispersa
Verrà il vostro turno, signore
Almeno io non ho imbrogliato!
Eh si, signore, credo di non averlo fatto!
Ma se sono la rosa
Della perfezione assoluta
Le lentiggini sul naso
Che ti danno un tono
Il barlume o il particolare scintillio degli occhi
Per una volta devo volare
Per una volta devo tentare
Si muore una sola volta, giusto, signore?
Oh, la vita è succulenta
Succulenta, e voi capite
Devo prenderne un boccone, signore!
Tieniti pronto per me, amore
Perché io sono una “promettente”
Devo semplicemente marciare
Il mio cuore è un tamburo
Non starmi fra i piedi
Per rompermi le uova nel paniere!
Ho intenzione di vivere e vivere adesso
Ottenere ciò che voglio – io so come
Si sfida la sorte per qualcosa di meglio
Ci si butta, per ottenere il massimo
Occhio al bersaglio – e – wham –
Un colpo, un colpo di fucile, e bum!
Hei, Signor Armstein, eccomi!
Sarò sempre in testa
Farò sentire la mia voce
E se sarò dispersa
Verrà il vostro turno, signore
Almeno io non ho imbrogliato, eh sì, signore
Credo di non averlo fatto
Tieniti pronto per me, amore
Perché io sono una “promettente”
Devo semplicemente marciare
Il mio cuore è un tamburo
Nessuno, no, nessuno
Mi romperà le uova nel paniere!


NOTA
Prestigiosa interpretazione di Barbra Streisand come del resto anche per quanto riguarda l’altro brano presente qui: “People”. Il testo del brano è ricco di locuzioni idiomatiche che io ho dovuto parafrasare, a cominciare dal titolo che alla lettera sarebbe: Non piovere sulla mia parata.

I contenuti pubblicati su www.riflessioni.it sono soggetti a "Riproduzione Riservata", per maggiori informazioni NOTE LEGALI

Riflessioni.it - ideato, realizzato e gestito da Ivo Nardi
copyright©2000-2025
Privacy e Cookies - Informazioni sito e Contatti - Feed - Rss

RIFLESSIONI.IT - Dove il Web Riflette!
Per Comprendere quell'Universo che avvolge ogni Essere che contiene un Universo