Home Page Riflessioni.it

TESTI Canzoni - Classici in lingua inglese con traduzione

TESTI Canzoni - Classici in lingua inglese - Indice

Testi canzoni originali con traduzione in italiano di Ermanno Tassi

 

Ebb Tide - The Righteous Brothers

Di: Carl Sigman, Robert Maxwell

 

Testo della canzone (lingua originale)

 

Ebb Tide

 

First the tide rushes in
Plants a kiss on the shore
Then rolls out to sea and the sea is very still once more
So I rush to your side
Like the oncoming tide with one burning thought
Will your arms open wide?
At last we're face to face
And as we kiss through an embrace
I can tell, I can feel
You are love, you are real
Really mine in the rain, in the rain, in the sun
Like the tide at its ebb
I'm at peace in the web of your arms
Ebb tide



Testo della canzone (Traduzione in italiano)

Traduzione a cura di Ermanno Tassi

 

Bassa Marea

 

Dapprima la marea irrompe
Imprime un bacio sulla riva
Poi ritorna verso il mare ancora una volta calmo
Allo stesso modo mi lancio al tuo fianco
Come la marea che sopraggiunge con un pensiero ardente
Si spalancheranno le tue braccia?
Finalmente siamo faccia a faccia
E mentre ci baciamo in un abbraccio
Posso dire, posso provare
Che tu sei l’amore, sei reale
Veramente mia sotto la pioggia, sotto la pioggia, al sole
Come la marea ed il suo riflusso
Trovo la pace nella rete delle tue braccia
Bassa marea

 

NOTA

Decisamente un pezzo forte arcinoto, portato al successo dal duo The Righteous Brothers ed eseguito anche da altri artisti noti, come Frank Sinatra e Tom Jones, e da Mina.

 

I contenuti pubblicati su www.riflessioni.it sono soggetti a "Riproduzione Riservata", per maggiori informazioni NOTE LEGALI

Riflessioni.it - ideato, realizzato e gestito da Ivo Nardi - P.IVA 09009801003 - copyright©2000-2018

Privacy e Cookies - Informazioni sito e Contatti - Feed - Rss
RIFLESSIONI.IT  -  Dove il Web Riflette!  -  Per Comprendere quell'Universo che avvolge ogni Essere che contiene un Universo...