Home Page Riflessioni.it
TESTI Canzoni - Classici Country con traduzione

TESTI Canzoni
Classici Country - Indice

Testi canzoni originali con traduzione in italiano di Ermanno Tassi

 

Jambalaya - Hank Williams

Di: Hank Williams

 

Testo della canzone (lingua originale)

 

Jambalaya

 

Goodbye Joe me gotta go, me oh my oh
Me gotta go pole the pirogue down the bayou
My Yvonne the sweetest one, me oh my oh
Son of a gun we'll have big fun
On the bayou (1)

 

Jambalaya and a crawfish pie and fillet gumbo (2)
'Cause tonight I'm gonna see my ma cher ami-o
Pick guitar, fill fruit jar and be gay-o
Son of a gun we'll have big fun

On the bayou

 

Thibodaux to Fontaineaux (3) the place is buzzin'
Kinfolk come to see Yvonne by the dozen
Dress in style and go hog wild, me oh my oh (4)
Son of a gun, we'll have big fun

On the bayou

 

Jambalaya and a crawfish pie and fillet gumbo
'Cause tonight I'm gonna see my ma chère amio
Pick guitar, fill fruit jar and be gay-o
Son of a gun we'll have big fun

On the bayou

 

Jambalaya and a crawfish pie and fillet gumbo
'Cause tonight I'm gonna see my ma cher amio
Pick guitar, fill fruit jar and be gay-o
Son of a gun we'll have big fun

On the bayou



Testo della canzone (Traduzione in italiano)

Traduzione a cura di Ermanno Tassi

 

Jambalaya

 

Addio Joe, devo andare, santo cielo!
Devo andare, con la piroga giù all’ansa del fiume
La mia Yvonne la più dolce che ci sia, santo cielo
Figlio di buona donna ci divertiremo un sacco
Sull’ansa del fiume

Jambalaya e pasticcio di granchio e filetto di gumbo
Perché stasera vedrò la mia cara amica
Suona la chitarra, riempi il vaso della frutta e stai allegro
Figlio di buona donna ci divertiremo un sacco
Sull’ansa del fiume

Da Thibodaux, a Fontaineaux il posto brulica
Gente di tutti i generi vengono a vedere Yvonne a dozzine
Vestiti in modo adeguato e vai spavaldo, santo cielo
Figlio di buona donna ci divertiremo un sacco
Sull’ansa del fiume

Jambalaya e pasticcio di granchio e filetto di gumbo
Perché stasera vedrò la mia cara amica
Suona la chitarra, riempi il vaso della frutta e stai allegro
Figlio di buona donna ci divertiremo un sacco
Sull’ansa del fiume

Jambalaya e pasticcio di granchio e filetto di gumbo
Perché stasera vedrò la mia cara amica
Suona la chitarra, riempi il vaso della frutta e stai allegro
Figlio di buona donna ci divertiremo un sacco
Sull’ansa del fiume

 

NOTE

Jambalaya (On the Bayou) è una canzone di Hank Williams, del 1952, tra le sue più celebri e reinterpretate. Fra le numerose cover registrate ricordiamo quelle di: Jerry Lee Lewis e Fats Domino.

1) bayou = luogo generalmente dove un fiume descrive un’ansa, qui ci sono posti di ristoro e di divertimento. La Yvonne della canzone pare gestisse lì un bar.

2) Sono tipici piatti Cajun in voga nel sud degli USA come la Louisiana.

3) Sono delle città, luoghi della Louisiana.

4) me oh my oh = interiezione, santo cielo, accipicchia etc.


I contenuti pubblicati su www.riflessioni.it sono soggetti a "Riproduzione Riservata", per maggiori informazioni NOTE LEGALI

Riflessioni.it - ideato, realizzato e gestito da Ivo Nardi - copyright©2000-2024

Privacy e Cookies - Informazioni sito e Contatti - Feed - Rss
RIFLESSIONI.IT - Dove il Web Riflette! - Per Comprendere quell'Universo che avvolge ogni Essere che contiene un Universo