Home Page Riflessioni.it
TESTI Canzoni - Classici in lingua francese con traduzione

TESTI Canzoni
Classici in lingua francese - Indice

Testi canzoni originali con traduzione in italiano di Ermanno Tassi

 

La Foule - Edith Piaf

Di: Angel Cabral, Michel Rivguache

 

Testo della canzone (lingua originale)

 

La Foule

 

Je revois la ville en fête et en délire
Suffoquant sous le soleil et sous la joie
Et j'entends dans la musique les cris, les rires
Qui éclatent et rebondissent autour de moi
Et perdue parmi ces gens qui me bousculent
Étourdie, désemparée, je reste là
Quand soudain, je me retourne, il se recule,
Et la foule vient me jeter entre ses bras...

 

Emportés par la foule qui nous traîne
Nous entraîne
Écrasés l'un contre l'autre
Nous ne formons qu'un seul corps
Et le flot sans effort
Nous pousse, enchaînés l'un et l'autre
Et nous laisse tous deux
Épanouis, enivrés et heureux.

 

Entraînés par la foule qui s'élance
Et qui danse
Une folle farandole (1)
Nos deux mains restent soudées
Et parfois soulevés
Nos deux corps enlacés s'envolent
Et retombent tous deux
Épanouis, enivrés et heureux...

 

Et la joie éclaboussée par son sourire
Me transperce et rejaillit au fond de moi
Mais soudain je pousse un cri parmi les rires
Quand la foule vient l'arracher d'entre mes bras...

 

Emportés par la foule qui nous traîne
Nous entraîne
Nous éloigne l'un de l'autre
Je lutte et je me débats
Mais le son de ma voix
S'étouffe dans les rires des autres
Et je crie de douleur, de fureur et de rage
Et je pleure...

 

Entraînée par la foule qui s'élance
Et qui danse
Une folle farandole
Je suis emportée au loin
Et je crispe mes poings, maudissant la foule qui me vole
L'homme qu'elle m'avait donné
Et que je n'ai jamais retrouvé...



Testo della canzone (Traduzione in italiano)

Traduzione a cura di Ermanno Tassi

 

La Folla

 

Rivedo la città in festa e in delirio
Soffocante sotto il sole e sotto la gioia
E odo in mezzo alla musica le grida, le risate
Che si scatenano e rimbombano  intorno a noi
E perduta fra questa gente che mi urta
Frastornata,  smarrita, io resto là
Quando improvvisamente,  mi giro, lui torna indietro
E la folla mi trascina fra le sue braccia

 

Travolti dalla folla che ci trascina
Ci risucchia
Schiacciati l’uno contro l’altra
Formiamo un sol corpo
E l’onda senza sforzo
Ci sospinge, incatenati l’un l’altra
E ci lascia entrambi
Illuminati, inebriati e felici

 

Risucchiati dalla folla che si slancia
e che danza
Una folle farandola
Le nostre mani restano saldate
E a volte sollevate
I nostri due corpi lanciati s’involano
E ricadono tutti e due
Illuminati, inebriati e felici

 

E la gioia sbalordita dal suo sorriso
Mi trafigge e sprizza nel mio intimo
Ma all’improvviso emetto un grido tra le risa
Quando la folla me lo strappa dalla braccia

 

Travolti dalla folla che ci trascina
Ci risucchia
Ci allontana l’uno dall’altra
Io lotto e mi dibatto
Ma il suono della mia voce
Si perde tra le risa degli altri
Ed io grido di dolore, di furore e di rabbia
E piango…

 

Risucchiati dalla folla che si slancia
E che danza
Una folle farandola
Io vengo sospinta lontano
E stringo i pugni, maledicendo la folla che mi
ruba
L’uomo che mi aveva dato
E che non ho mai più ritrovato…

 

NOTA

1) Farandola = genere di danza


I contenuti pubblicati su www.riflessioni.it sono soggetti a "Riproduzione Riservata", per maggiori informazioni NOTE LEGALI

Riflessioni.it - ideato, realizzato e gestito da Ivo Nardi - copyright©2000-2024

Privacy e Cookies - Informazioni sito e Contatti - Feed - Rss
RIFLESSIONI.IT - Dove il Web Riflette! - Per Comprendere quell'Universo che avvolge ogni Essere che contiene un Universo