TESTI Canzoni
Classici Country - Indice
Testi canzoni originali con traduzione in italiano di Ermanno Tassi
The Three Bells - Slim Whitman
Di: Jean Villard Gilles, Bert Reisfeld
Testo della canzone (lingua originale)
The Three Bells
There's a village hidden deep in the valley among the pine trees half forlorn
And there on a sunny morning little Jimmy Brown was born
All the chapel bells were ringing in the little valley town
And the songs that they were singing was for baby Jimmy Brown
And the little congregation prayed for guidance from above
Lead us not into temptation bless this hour of meditation guide him with eternal love
There's a village hidden deep in the valley beneath the mountains high above
And there twenty years thereafter Jimmy was to meet his love
All the chapel bells were ringing t’was a great day in his life
For the songs that they were singing was for Jimmy and his wife
And the little congregation prayed for guidance from above
Lead us not into temptation bless oh Lord this celebration
May their lives be filled with love
From the village hidden deep in the valley one rainy morning dark and grey
A soul which wait in the heaven Jimmy Brown had passed away
Just the lonely bell was ringing in the little valley town
T'was farewell it was singing to our good old Jimmy Brown
And the little congregation prayed for guidance from above
Lead us not into temptation may his soul find this salvation of Thy great eternal love.
Testo della canzone (Traduzione in italiano)
Traduzione a cura di Ermanno Tassi
Le Tre Campane
C’è un villaggio sprofondato e quasi abbandonato nella valle tra gli alberi di pino
E là una domenica mattina è nato il piccolo
Jimmy Brown
E le campane della chiesetta suonavano nella cittadina nella valle
Ed i canti che si intonavano erano per il piccolo Jimmy Brown
E la piccola comunità pregò affinché la guida venisse da lassù
Non ci indurre in tentazione benedici quest’ora di meditazione guidalo con amore eterno
C’è un villaggio sprofondato nella valle sotto le montagne che si ergono lassù
E là venti anni dopo c’era Jimmy per incontrare
il suo amore
E le campane della chiesetta suonavano era un grande
giorno della sua vita
Perché i canti che si intonavano erano per Jimmy
e sua moglie
E la piccola comunità pregò affinché la guida venisse
da lassù
Non ci indurre in tentazione benedici o Signore
Questa celebrazione
Possano le loro vite essere piene d’amore
In un mattino scuro, grigio e piovoso dal villaggio sprofondato nella valle
Un’anima che aspetta in paradiso Jimmy Brown
Se ne è andato
Solo una campana suonava nella cittadina nella valle
Era il commiato che suonava per il nostro vecchio buon Jimmy Brown
E la piccola comunità pregò affinché la guida venisse da lassù
Non ci indurre in tentazione possa la sua anima trovare la salvezza del Tuo eterno amore.
NOTA
Il brano è basato su di una canzone in lingua francese intitolata “Les Trois Cloches” di Jean Villard Gilles, autore svizzero, è diventato un classico country. Da notare che la versione in lingua inglese rispecchia il testo in lingua francese, perlomeno, narrando la medesima storia, mentre di solito le versioni in altra lingua hanno un testo completamente diverso.
Il brano non è sfuggito nemmeno in Italia, infatti c’è una cover anche in italiano dal titolo: Le Tre Campane eseguita dal complesso Schola Cantorum.
Libri pubblicati da Riflessioni.it 365 MOTIVI PER VIVERE RIFLESSIONI SUL SENSO DELLA VITA |
|
© Tutti i testi sono di proprietà e il copyright dei rispettivi autori
La classifica di Rolling Stone delle 100 canzoni più belle di tutti i tempi
Indice Classici in lingua inglese |